この夏、国際交流基金、アサヒ芸術文化財団の助成を得て、マルガサリ版『桃太郎』全5場を、2008年8月23日?29日にインドネシア3都市におきまして上演することになりました。
マルガサリ版『桃太郎』は、野村誠(作曲家)の音楽監修のもと、 2001年に制作を開始し、2005年に全5場が完成、2006年に滋賀県甲賀市碧水ホールにて3時間半にわたる全場が上演されました。ガムラン演奏者が俳優やダンサーにもなって舞台上を駆けめぐる画期的な上演方法は、アジア的な劇作法を大胆に押し進めるものとして話題となりました。海外ではこれが初の公演となります。
「桃太郎」は、よく知られた民話であるとともに、インドネシアやヨーロッパのほか、世界各地に散見される民話と共通する要素を多く持つ、普遍的なテーマを扱っています。マルガサリは、ガムランを媒介にした新しい創作活動をとおして、桃太郎に新しい息吹を与え、世界に発信していきます。
マルガサリを応援よろしくお願いいたします。
マルガサリ版『桃太郎』全五場 インドネシア公演
Gamelan Theatre “Momotaro ? The Peach Boy”
公演日程:
ジャカルタ公演:
2008年8月23日 (会場:Bentara Budaya Jakarta)
ジョクジャカルタ公演:
2008年8月26日 (会場:Taman Budaya Yogyakarta)
2008年8月27日 (会場:Institut Seni Indonesia Yogyakarta)
スラバヤ公演:
2008年8月29日 (会場:Cak Durasim Surabaya)
マルガサリ版『桃太郎』は、野村誠(作曲家)の音楽監修のもと、 2001年に制作を開始し、2005年に全5場が完成、2006年に滋賀県甲賀市碧水ホールにて3時間半にわたる全場が上演されました。ガムラン演奏者が俳優やダンサーにもなって舞台上を駆けめぐる画期的な上演方法は、アジア的な劇作法を大胆に押し進めるものとして話題となりました。海外ではこれが初の公演となります。
「桃太郎」は、よく知られた民話であるとともに、インドネシアやヨーロッパのほか、世界各地に散見される民話と共通する要素を多く持つ、普遍的なテーマを扱っています。マルガサリは、ガムランを媒介にした新しい創作活動をとおして、桃太郎に新しい息吹を与え、世界に発信していきます。
マルガサリを応援よろしくお願いいたします。
マルガサリ版『桃太郎』全五場 インドネシア公演
Gamelan Theatre “Momotaro ? The Peach Boy”
公演日程:
ジャカルタ公演:
2008年8月23日 (会場:Bentara Budaya Jakarta)
ジョクジャカルタ公演:
2008年8月26日 (会場:Taman Budaya Yogyakarta)
2008年8月27日 (会場:Institut Seni Indonesia Yogyakarta)
スラバヤ公演:
2008年8月29日 (会場:Cak Durasim Surabaya)
スポンサーサイト
≪この記事へのコメント≫
あなたの叫び " Song " を世界へ
日本語の歌詞を英詞へ (世界に) 翻訳 Site
" WILL SEE THE WORLD "
http://samuraimfs.blog118.fc2.com/
のHideといいます。Blog訪問ありがとうございます。
英詞翻訳に質問等ありましたらいつでもmailください。
宜しくお願い致します。
日本語の歌詞を英詞へ (世界に) 翻訳 Site
" WILL SEE THE WORLD "
http://samuraimfs.blog118.fc2.com/
のHideといいます。Blog訪問ありがとうございます。
英詞翻訳に質問等ありましたらいつでもmailください。
宜しくお願い致します。
| HOME |